马丁大叔新作《血火同源》:一般粉丝可能会没兴趣看

对于那些期盼看到《冰雨的风暴》的忠实读者来说,《血火同源》绝对是值得一读的。

《权力的游戏》第七季剧照 图片来源:HBO

全世界的剧迷正焦急等待着《权力的游戏》(Game of Thrones)最终季第八季的播出,而剧集主创乔治·R.R.马丁(George RR Martin)终于出了新书。与多次拖延出版时间的《冰与火之歌》第六本小说《冰雨的风暴》(The Winds of Winter,将会在电视剧剧终前面世)相比,这本新书会以上下部的形式出版。《血火同源》讲述的是坦格利安(Targaryen)家族在维斯特洛(Westeros)的崛起,从伊耿·坦格利安一世(Aegon the Conqueror)讲到他的后代伊耿三世(Aegon III)。 其中也出现了其他国王王后,他们通常会合谋来确保铁王座(Iron Throne)的安全。书中当然也有无尽的背叛、可怕的死亡和性爱场景(通常都是乱伦,因为坦格利安家族有兄妹通婚的传统,为了“保持血统的纯洁”)。

马丁开玩笑地称《血火同源》及其续集是“马丁宝钻”,借鉴了J.R.R.托尔金(JRR Tolkien)的书名《精灵宝钻》,后者的出版就是试图填补中土大陆的历史。《血火同源》虽然一定会受到书迷喜欢,但最忠诚的马丁粉丝应该会感到失望,想象一下托尔金选择把《指环王:双塔奇兵》(The Two Towers)的续集推迟出版将近十年,然后在期间出版《精灵宝钻》吧。

《血火同源》的优点很明显,它对这个幻想的历史世界进行了充分而又全面的构建。

《血火同源》

《血火同源》以葛尔丹博士(Archmaester Gyldayn)之口进行讲述,让马丁有机会运用不可靠叙述者的技巧。这是一部丰富而又黑暗的史诗,也充分体现了书名中的两种元素。《血火同源》部分取材于英国中世纪历史,许多主要角色的名字都与现实中国王的名字接近,比如伊耿·坦格利安一世和威廉一世(William the Conqueror),丹妮莉丝(Daenerys)和亨利二世(Henry II)。《血火同源》的叙述方式和大胆的角色设定与《冰与火之歌》系列其他小说不同,因此也让这本书的结构显得过于松散。对于马丁的核心读者来说,这本书能够给出许多常被讨论的问题和谜语的答案,但普通书迷可能完全不会在乎,下部同样大部头的续集更会让一般粉丝感到痛苦,而不是兴奋。

话说回来,《血火同源》还是有很多值得一读的地方。马丁的幽默感一如既往地贯穿本书,无论是残废的奥里斯·拜拉席恩(Orys Baratheon)说“‘国王之手’至少该有只手……我可不想被叫作‘国王之废手’”,还是格外滑稽的死亡方式(有一位女角色在和马性交时被杀),还是许多被阉割、瘟疫、严刑折磨的角色。如果这本书更严肃一点,反而会显得过于繁杂,因此作者在文中会写出“罗加公爵充满活力地履行了他的丈夫义务,喝醉的兄弟们在旁边给他加油鼓劲”这样的句子,也会想出奇怪的角色名字,比如给一只龙命名为“偷羊的”,给一个侏儒命名为“蘑菇”。

如果《血火同源》的篇幅缩短一半,并完整讲述清楚坦格利安家族的史诗故事,那它就会成为一本值得推荐的作品,成为《冰与火之歌》宇宙不可或缺而又令人愉快的补充。但现在,阅读这本书就像是在为一场很难的考试做准备,考试的问题是“伊耿二世的小委员会有哪些成员?”“雷妮拉·坦格利安的第一个孩子是谁?”但马丁借葛尔丹博士之口说:“《冰与火之歌》有许多奇怪的转折。”龙在空中的战斗、战败的统治者到底要不要“屈膝”、是否要加入守夜人军团、极具创意又让人不寒而栗的结尾……这些场景也很难让我们失去对《血火同源》的兴趣。

至少,对于那些期盼看到《冰雨的风暴》的忠实读者来说,《血火同源》绝对是值得一读的。

(翻译:李思璟) 

……………………………………

欢迎你来微博找我们,请点这里

也可以关注我们的微信公众号“界面文化”【ID:BooksAndFun】

来源:卫报 查看原文

广告等商务合作,请点击这里

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

打开界面新闻APP,查看原文
界面新闻
打开界面新闻,查看更多专业报道

热门评论

打开APP,查看全部评论,抢神评席位

热门推荐

    下载界面APP 订阅更多品牌栏目
      界面新闻
      界面新闻
      只服务于独立思考的人群
      打开