《爱情公寓》是翻译界的良心

好男人就是我,我就是陈赫。

1

《爱情公寓》大电影就要上映了。

十年后,这部备受观众期待的国产良心青春汉化情景喜剧终于携原班人马催泪重聚。微博上,网友们纷纷留言表达自己的激动之情。

“又双叒叕准备抄袭哪部国外电视剧啊?”

“抄袭剧还有脸拍电影。”

“原地爆炸,谢谢。”

“对于你们,叫抄袭,对于我,叫青春(狗头X3)”

看着网友们对《爱情公寓》大电影的抵制运动,我感到十分遗憾。你们到底懂不懂,《爱情公寓》是一部多么伟大的电视剧。

良心汉化组,我只选《爱情公寓》。

 

2

现在的小孩生活在幸福中,根本不知道《爱情公寓》有多伟大。

2009年《爱情公寓》第一季开播的时候,英美剧在中国还没有什么热度,收看正版英美剧的渠道很少。正是《爱情公寓》,将英美剧原封不动曲线传入中国,凭借一己之力开启了中国电视剧史上的“西学东渐”。

从《老爸老妈的浪漫史》、《IT狂人》、《老友记》、《摩登家庭》、《生活大爆炸》到《好汉两个半》,《爱情公寓》将经典英美剧中的桥段台词精心编排在一起。看了一部《爱情公寓》就等于看了十部美剧,还是普通话配音。一片顶过去五片,方便!一口气看五部,不费劲。

以前,追国产剧和追美剧的观众互相看不上对方,存在生殖隔离。正是因为有了《爱情公寓》,他们才可以讨论同一个剧情而不会存在听不懂对方说啥的窘况。

远渡重洋去取经,《爱情公寓》堪称东西方文化交流的和平使者。

一些网友认为,《爱情公寓》是赤裸裸的抄袭剧,必须被打倒。

这是因为他们混淆了抄袭与翻译的区别。

《爱情公寓》并不是抄袭,而是严肃的汉化。传统的抄袭者因为知道自己是错的,抄袭时都会洗稿,企图让观众看不出来原剧的痕迹。而《爱情公寓》就不一样,不仅人设、剧情从头抄到尾,甚至连台词都一字一句照搬。

B站上有个up主叫“残狼之卑”,专门整理了《爱情公寓》的汉化对比。从中我们可以发现,《爱情公寓》这样不做任何删改的严谨考据,就连林少华等翻译大家都达不到。拿去查重,查重率也会是100%。

这怎么能叫抄袭呢?这明明是翻译界的良心啊。

《爱情公寓》并不是没有原创能力,很多生硬的包袱、尴尬的笑点、拙劣的演技,都是《武林外传》和《我爱我家》等其他普通国产剧学不来的。比如2015年的“好男人曾小贤”陈赫出轨事件,其flag之高、反转之出人意料、陈赫痛哭流涕演技之精彩,颇有大卫·芬奇的风骨,难道不是《爱情公寓》原创实力的证明吗?

但是,为了教育观众,普度众生,《爱情公寓》十年如一日的投身翻译事业。无数人当它是青春回忆,长大后才发现给你回忆的是它翻译的美剧。就算观众长大看了英美剧后会回头骂它,也甘之如饴,不求回报。

就冲着这种燃烧自我、照亮别人的精神,我们都欠《老友记》一张电影票。

 

3

十年间,一代中国网友从黑白不分的小屁孩长成了拥有版权意识的好观众,《爱情公寓》功不可没。

今天,《爱情公寓》已经与王者荣耀、LOL和张杰一起,成为了鉴别一个人是不是小学生的试金石。

如果你王者打得好,会唱《逆战》,并能说出“抄就抄了呗”而面不改色,你就能成为方圆十里最受欢迎的小学生。

我已经小学毕业,就不去看《爱情公寓》大电影了,你呢?

· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

 欢迎长按下方二维码,关注我们的微信公众号“非正常事件研究中心”(fzcsjyjzx),对这个神奇的世界说“呵呵”

来源:界面新闻

广告等商务合作,请点击这里

未经正式授权严禁转载本文,侵权必究。

打开界面新闻APP,查看原文
界面新闻
打开界面新闻,查看更多专业报道

热门评论

打开APP,查看全部评论,抢神评席位

热门推荐

    下载界面APP 订阅更多品牌栏目
      界面新闻
      界面新闻
      只服务于独立思考的人群
      打开