【加拿大乐活网lahoo.ca 专栏作家方圆撰写】长周末过后,加拿大国庆节的热闹气氛渐渐平息下来。笔者也和家人朋友在刚刚过去的长周末欢度了加拿大日,一个和从小欢度的国庆节不一样的节日。那个时候,一到国庆节,儿时的我跟随父母,或者学校老师、同学到天安门广场观赏缤纷艳丽、各有特色的花坛,一年又一年乐此不疲,夜幕降临时,长安街上壮观璀璨的夜灯亮起,至今难忘。国庆节赏花坛的人众多,那种人挤人、人挨人的热闹我在加拿大国庆日又感受到了。
150周年是加拿大的大庆,虽然畏惧温哥华市中心过多的庆祝人群,笔者一家和朋友还是凑热闹来到Canada Place。满眼都是穿着和加拿大枫叶国旗相同颜色的红衣人,到处都是枫叶帽子,和插满帽子的小枫叶旗,脸上胳膊上画着、贴着枫叶图案的人也随处可见。
跟随人群走走停停的我,回头望望背后,真是人山人海,别再说加拿大地广人稀了,这时候完全是另一幅场景。看到的人还各个肤色都有,熟悉的华人面孔很多,中文一阵又一阵飘入耳里。儿时的我绝对想不到,自己多少年后会跑到另一个国家,带着年幼的子女,面对另一面国旗欢度另一个国庆。而这另一面国旗,加拿大枫叶旗,如果不出意外,将成为笔者孩子一生中最有亲切感、归属感的一面旗。
回顾历史,在1965年1月28日,加拿大正式宣布启用新国旗,同年2月15日,在渥太华的国会山庄举行了新国旗的官方升旗典礼,原来的红船旗降下,新的枫叶旗升起。欢迎人群唱起《啊,加拿大》,当时的参议院发言人Maurice Bourget讲道:“这面旗帜是民族团结的象征,因为它代表着加拿大的全体国民,不论种族、语言、信仰或理念,这是毋庸置疑的。”正是加拿大的这种理念,华人移民才有机会,和众多其他种族的移民一样,一波又一波来到加拿大,凝聚到枫叶旗下,并且以此地为新家。
加拿大日那一天,在笔者微信朋友圈,很多温哥华朋友祝福加拿大150岁生日快乐,他们由衷地为居住在加拿大骄傲、自豪,为加拿大给予他们和子女一个新生活真诚感谢。
一位朋友转发一首歌曲视频,“This is My Canada”,笔者看了很感动。动听的旋律,绝美的加拿大风景,雪山、湖泊、森林、大海、天空,背景画面中还间或出现一个健壮的原住民在辽阔的草原上奔跑。视频中,六名格莱美奖和13名朱诺奖得主,与作曲家兼歌手Jeanette Arsenault联手,重新打造她的歌“这是我的加拿大”。
作曲家Jeanette曾谈到作曲历程,“我决定用意象来捕捉我对加拿大的自豪感,我记得当时坐在客厅的中央,一边哭一边写最后的版本---我对作为加拿大人感到如此的自豪。”
视频里,各种肤色的加拿大人用英文与法文共同唱这首歌曲:
视频连接 https://m.youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=WAYhT5f0i-I&from=timeline&isappinstalled=0
Rocks and plains and visions of trains from sea to sea
Lakes &streams &passionate dreams
Of a true north strong &free
Mountains of snow, the forest below, hopes and fears
Frozen lands and the rugged hands of Canadian pioneers
CHORUS:
This is my Canada, this is my home, my nation
From St. John’s to Victoria, this is my, this is my Canada
This is my Canada, Canada O Canada
山石和平原以及从海到海的各个景观
江湖与激情的梦
一个真正的北方 强大又自由
山上的雪,下面的森林,希望和恐惧
冰封的土地和加拿大拓荒者的结实之手
合唱:
这是我的加拿大,这是我的家,我的国家。
从圣约翰到维多利亚,这是我的,这是我的加拿大。
这是我的加拿大,加拿大,加拿大
Torrents d’eau fra che, dunes de sable, villages c tiers
Gens de c ur, gens d’espoir et ancêtres dévoués
Les voyageurs, coureurs de bois et casques bleus
Nos écrivains, nos poètes, nos enfants merveilleux
CHORUS – FRENCH:
C’est mon cher Canada, mon pays, c’est ma patrie
De St. John’s à Victoria, c’est mon cher, mon cher Canada
Mon cher Canada, Canada O Canada
Look to the future, learn from the past
Build today and make it last
So much to offer, so much to gain
It takes more than one link to make a chain
展望未来,向过去学习
建立今天,使它持续
有那么多可以奉献的东西,又有如此多收获
需要不止一个环节才能创造奇迹
Pays d’beauté, pays d’merveille, tous ces gens sans pareil
C’est un monde à partager, ensemble dans l’amitié
CHORUS – BILINGUAL
This Is My Canada, this is my home, my nation
这是我的加拿大,这是我的家,我的国家。
De St. John’s à Victoria, c’est mon cher, mon cher Canada
Mon cher Canada, Canada, O Canada
TAG : This is my Canada, Canada, O Canada
This is my Canada, Canada, O Canada
这是我的加拿大,加拿大,加拿大
笔者作为一名华人第一代移民,对加拿大的归属感没有本地人那么强烈,但是听了这首歌曲仍然被深深感动,为了他们那种身为加拿大人由衷的自豪感。自豪感每年一到加拿大日,会感染所有在加拿大的人,无论你是本地人、移民,或者是旅游者和留学生。周围人群庆祝加拿大日的激情无处不在,让你也忍不住加入其中,一起欢笑雀跃一起心潮澎拜。
到了晚上各个地区燃放国庆烟华时,激情到达顶点,仅仅是温哥华就已经处处烟花盛开了,各种社交媒体的烟花照片、视频让人应不暇接。那个时候,我真是和众多西人、华人移民一起,为居住在加拿大骄傲和自豪,想大声说一句,“这是我的加拿大。”平日里对加拿大和温哥华的抱怨在璀璨烟花中顿时消失不见,忘记了温哥华如同地狱般的阴雨连绵,也忘记了加拿大时不时出现的种族歧视事件,还有为孩子面临的毒品泛滥担的心。
没有一个国家是完美的,加拿大人的可贵之处是,即使他们知道这个国家有种种弊端,却仍然深爱自己的国家,并努力想让她变得更好。而如今有多少比例的中国人,可以自豪宣称作为中国人很骄傲。如果是,就不会有那么多人前仆后继离开中国,移民到海外各国,说是为了寻找自由快乐,好空气放心食品,也为了下一代教育。有些人即使已经离开中国,还会在海外逮到机会就骂下原来的娘。一个国家无论富有还是贫穷,贵在拥有凝聚力,现在的状况的确令人心痛。
然而中国依旧是美丽的,笔者早上看到一组有关云南普者黑的摄影照片,震惊于它们的美。中国景色的美,相比较加拿大的景色,有一种温柔和亲切在里面。也许是太熟悉中国荷塘月色、小桥流水的意境,那种文化底蕴早就生长在笔者内心深处,拔也拔不掉。每次看到中国长城的视频,看到中国各个城市的飞速发展,一个个现代建筑拔地而起,交通更是越来越发达,笔者也会感到由衷的自豪。真正的中国人也是非常了不起的,聪明、勤劳、永不退缩。遗憾的是,我从十一年前开始,就当了逃兵。
如今居住在温哥华,加拿大日的时候笔者感情复杂交错,一方面我象被卷入集体无意识的群体一样,发现自己也爱上加拿大,真诚祝福她的生日。另一方面,有个小声音告诉我,“你原来祝福的是另一个国家。”那个国家在大洋彼岸,历史悠久、苦难重重,却又永远青春焕发,快速向前发展。那里的街道,总是挤满和加拿大日市中心一样熙熙攘攘的热闹人群。在爱情上,一个人可能同时爱上两个人,现在我也可能是爱上了两个国家。虽然没有双重国籍,但很多时候想说,这是我的加拿大,那里也有我的中国。
作者:方圆
责任编辑:芮静
出品:温哥华头条
微信ID:lahoobignews