当你听说抖森、卷福主演的戏剧,堺雅人,天海佑希主演的舞台剧要在中国上演,你的第一反应是什么? “男神要来中国了?”但更大的可能性是,他们主演的戏剧、舞台剧录像在电影院放映了。
“戏剧电影”是近年来在全世界风行的一种形式,英国“国家剧院现场”(以下简称NTLive)是其中一个主要的推动力量。NTLive 是由英国国家剧院自2009年开推行的项目,就像直播运动会或是演唱会一样,通过多个机位拍摄加上现场导播, 以高清影像的方式覆盖剧场外的人群,希望让更多的观众可以欣赏到英国优秀的戏剧。2009年由海伦·米伦(Helen Mirren)主演的《费德尔》(Phèdre)是NTLive的第一次尝试,这部戏在剧院上演之时,英国各地228家影院也同时坐着将近5万观众,通过现场同步直播的方式观看了这次演出。除了NTLive,在世界范围内,RSC(英国皇家莎士比亚)、美国的大都会歌剧院、百老汇和莫斯科艺术剧院都有戏剧影像化的尝试。
2012年,两位“福尔摩斯”本尼迪克特·康伯巴奇、约翰尼·李·米勒主演的NTLive舞台剧影院版《弗兰肯斯坦的灵与肉》首到中国,吸引了大批迷妹和戏剧爱好者。
2015年中英文化交流年,中英两国国家剧院签署关于技能交换的合作备忘录,决定联合制作《战马》中文版,以此为契机,NTLive也于同年6月正式进入中国,由中国国家话剧院、英国国家剧院联合出品,北京奥哲维文化传播有限公司独家推广发行,在中国开启了常态化的放映。目前,放映活动已经遍及北京、上海、广州、台北等21个城市、39个场馆,累计放映场次突破1000场,观众人数超过15万。日本新感线剧团的戏剧影像GEKI×CINE系列作品也被引进过国内。
戏剧在中国和世界范围内都比较小众,国外戏剧电影的引进除了是一门生意还被寄予了文化传播和交流的愿景。无论是版权方还是国内的发行方都希望这种方式能让戏剧辐射到更多人群,培养出新一代的戏剧爱好者。
确定引进片单,戏剧也要“大明星+大IP”
2017年下半年,NTLive的播放片单中包括电影《X战警》经典组合伊恩·麦克莱恩和帕特里克·斯图尔特主演的哈罗德·品特经典剧作《无人之境》、“哈利·波特”的扮演者丹尼尔·雷德克里夫最新主演奥斯卡奖获奖编剧汤姆·斯托帕德的荒诞剧《罗森格兰兹与吉尔登斯吞死了》等等。
NTLive项目大中华区独家发行总负责人李琮洲说,这些片单主要是中方,也就是他来选择的。“但这些剧目首先要已经拍摄并在版权期允许播放的时间范围,通常是从直播日开始的一年的时间内。”
“据我观察,不管是NTLive还是皇家莎士比亚剧团或者其他剧团的演出内容,成批量拿进行宣传推广的效果更好,大家不光是在看一部戏而是对剧团文化品牌质感有更加直观的认识,这样的深度推广是我们比较愿意做的。单片除非特别有商业价值,我们才会考虑,但真正保证能卖的戏并不多,都要靠比较长期的推广和沟通。”
戏剧本身在国内已经是小众,日本戏剧更是小众中的小众,在此情况下,X-Live引进的日本剧团☆新感线GEKI×CINE系列戏剧影像作品的主演无一不是在中国有一定知名度的日本明星,比如天海祐希主演的《阿修罗城之瞳》和《苍之乱》、三浦春马、苍井优主演的《日本朋克五右卫门摇滚3》、由堺雅人、上川隆也主演的《蛮幽鬼》。
X-Live品牌负责人Freja说“这些引进的剧目是经过中日双方协商以后确定的……这是我们综合参考剧目的剧本、主创以及国内的受众,做出的片单选择。”
根据NTLive制作的2016年在华放映年报来看,本尼迪克特·康伯巴奇、汤姆·希德勒斯顿加盟的《哈姆雷特》、《弗兰肯斯坦》、《科利奥兰纳斯》成为当之无愧的总票房三甲,莎士比亚则成为优质剧目的有力保障,放映场次最多的剧目就被莎翁的《哈姆雷特》、《李尔王》和《奥赛罗》包揽;而当本尼迪克特·康伯巴奇遇上莎士比亚,卷福版本的《哈姆雷特》曾创下NTLive同一部剧同时观剧人数最多的记录:2015年11月22日,京沪2地3个场馆5场放映,2937名观众欣赏了王子复仇记。
Freja也坦言,日本新感线剧团的戏剧影像GEKI×CINE系列作品的观众目前来说是以粉丝为主。可见对于普及度欠佳的戏剧来说,迷妹是第一生产力,“大IP”和大卡司依然是吸引观众的法宝,但NTLive和X-Live的最终目标还是吸引和培养更多的戏剧爱好者。
播放条件与限制
从场所和设备上来讲,李琮洲和Freja都表示,只要声场环境和放映设备符合需求,影院和剧场都可以放映戏剧电影。李琮洲说, “目前我们手上的所有剧团的播出内容,包括英国、美国、俄罗斯的,都要求在剧场或者影院内进行高清数字放映,用的格式全部都是DCP高清数字拷贝,另外就是要保证5.1环绕立体声。因此,在剧场推广时难度比较大,因为剧场都没有电影放映机,需要重新购买,且价格昂贵,很多剧场声场要改造,影院的话其实就没有这个问题。”比如NTLive在广州的放映点广州大剧院就斥资百万元,购买了即使在专业影院中也不算普及的4K高清放映机,还订制了一面12米宽的金属屏幕。
除了设备,引进以后的剧目也不能随意播放,而是有一定条款约束的,比如NTLive规定同一剧目在同一场所,一年的版权期限内的放映次数不能多于4次,另外版权续约也充满了变数,李琮洲说,“授权(续约)是英国国家剧院具体操作,我们以及其他地区的发行商可以提出自己希望什么时段还想放什么戏。”但英国国家剧院剧院也不能搞定一切,他们需要和所有制作人员、演员协商,征求所以相关人员的同意,比如由詹姆斯·弗兰克主演的《人鼠之间》,去年开始停止放映就是因为没有成功续约。
引入中国也有必不可少的审查环节,节目的审批则根据所在场馆对应的上级审批机构,剧场就走文化部系统,如日本剧团☆新感线GEKI×CINE系列戏剧影像是按照演出报批,NTLive这次跟百老汇合作国际戏剧影像展由国家广电总局审批。
分账模式与定价
虽然是戏剧电影,放映场所也多为电影院,但戏剧电影的引进不占用每年34部进口电影的份额,分账方式也更接近演出剧目引进的分账方式。NTLive戏剧的分账方式是发行公司与剧场先进行票房分账,然后再就所得与国外版权方进行票房分成,没有预付定金,具体根据不同版权方要求有所不同。
具体到定价,NTLive 在国内基本仿照全世界同类产品的定价规则,相当于当地3D Imax电影全额票价,比如在美国高清戏剧放映价格就是21-25美元左右,香港要190港币,所以国内的基准票价为120元人民币,套票200元。发行套票可以将冷剧与热剧捆绑销售,让透过被明星吸引进来的观众,由此看到更多样的剧目。X-live的定价大体接近。
这个价位如果和戏剧相比十分优惠,国内剧团的演出价位一般从80到上千不等,而伦敦西区、纽约的优秀作品国内很难有机会看到,即使有机会飞到当地,热门剧目也可能一票难求,比如卷福版《哈姆雷特》在英国上演时曾被黄牛炒到500英镑一张票,而NTLive制作的都是高质量的经典剧目。但如果和电影比还是会让很多人,尤其是学生有所犹豫。
戏剧电影也许是一种无法当时当地融入剧场的权宜之计,也许是一种新的趋势,但就像家庭影院的兴起没有取代电影反而培养起了一大批影迷一样,戏剧电影对于戏剧的普及和观赏人群的培养还是大有裨益的。世界范围内,结合直播,VR等前沿科技,戏剧电影和戏剧直播越来越成熟并在不断拓展新的玩法,将来有可能可以完美还原戏剧剧场,或者会发展出一种介于戏剧和电影之间的新的艺术形式。中国的戏剧产能和质量在世界范围内的位置还不及中国电影,戏剧电影是一门生意,也是一个契机。