票房逆袭的《摔跤吧!爸爸》 让中印电影市场从未如此紧密

《摔跤吧!爸爸》,或许将作为印度电影进一步砸开中国电影市场的敲门砖。

图片来源:东方IC

5月5日在内地上映的《摔跤吧!爸爸》,一开始便没有得到影迷及观众的广泛关注,早早地就被同一天上映的《银河护卫队2》抢去风头。

然而到了上映第六天,也就是5月10日,《摔跤吧!爸爸》不仅排片率从13%一路走高到22.2%,还超越了当天排片量38%的《银河护卫队2》,成为当日票房冠军。到了5月14日这个周末,单日票房最高达9600万,总票房突破4亿。

“逆袭”,是绝大多数人对该片的切实评价。毕竟在当初刚刚上映时,有无数的声音总结该片在中国的水土不服,以及感叹它的“生不逢时”。

印度影片的风格问题,是非印度地区观众难以接受这类影片的最重要原因之一。宝莱坞引以为豪的歌舞秀场面,对并不了解这类文化基础的观众来说是一段尴尬的存在,而印度本身的社会风俗、形态,甚至主演的明星,在内地也甚少有人关注。

《摔跤吧!爸爸》的主角一家生活的印度北部小村庄,其风俗与社会形态就算在印度本土都是相对保守的范畴,不为内地观众所认可也属正常,而摔跤这项运动更是陌生。好在,该片的歌舞元素相对简短且没有“尬舞”,而主角阿米尔·汗早已因《三傻大闹宝莱坞》和《我的个神啊》在内地获得了较高知名度。

《三傻大闹宝莱坞》在当时引起了众多影迷的关注

另一方面,《摔跤吧!爸爸》早在2016年12月便已在印度上映,在内地还未有引进消息前,在网络上便已经有了大量的非正规渠道高清资源。相对关注印度影片的影迷,或许早已观看过该片,导致该片在上映前两天,并没有取得可观的上座率。

但《摔跤吧!爸爸》的主演、制片人和监制阿米尔·汗为了影片取得国际市场的认可,有着壮士断腕的决心,据《摔跤吧!爸爸》的工作人员透露,其他版本的剪辑是由阿米尔·汗亲自决定的,并完成了120分钟、140分钟和150多分钟的三个版本。在内地,该片上映的是140分钟版本,相比印度本土的159分钟(由于印度电影院有10分钟中场休息时间,该片曾被误以为169分钟)删剪了近20分钟。

大姐与二姐的少年与青年时期

负责该片引进和国内发行落地的工作人员透露,这是因为阿米尔·汗为了尊重外国观众观影没有中场休息的习惯,并希望“影片节奏更加紧凑”,经过反复的确认和比较之后才做出的决定,与审查或者中国片方的需求无关,“我们其实还希望跟原版越接近越好”。

据观看过159分钟版本的影迷回忆,这次的删剪并不是对某些剧情简单的一刀切,而是细致的分布于影片的各个部分中,几乎都是一些可有可无的对话、歌舞场景,以及一些过于印度本土的细节片段。正是因为删剪的这20分钟,让《摔跤吧!爸爸》的时长与《银河护卫队2》的136分钟相差无几,保证了院线经理不会简单的因为时长关系而将排片量减少。毕竟相比160分钟,140分钟在一天中几乎可以让每个影厅多排一场。

真正促进该片排片量逐日上升的,是极高的口碑和上座率。在猫眼电影、格瓦拉等票务平台上,《摔跤吧!爸爸》都有着9.8分、9.6分的超高评分,就连一向苛刻的豆瓣电影用户,都一度打出9.3分的高分,“好于 98% 运动片,好于 99% 传记片”。

当然,从另一方面来说,作为一部极为优秀的影片,《摔跤吧!爸爸》的故事节奏工整地遵循好莱坞商业片的规范,几乎将这一叙事结构的功能发挥到了一个极致。该片还将并不为国人所熟知的摔跤运动用极具表现力的电影镜头呈现出来,导致现场观感效果成倍提升;而励志主题相比其他,具备更能感动观众的优势,在情感上获得更多认可。这些元素,都导致了该片能够获得“情感加分”。

片中近距离的摔跤镜头和演员精湛的技术,令视觉表现极具张力

而该片刚上映时在排片上遭遇了某些“打压”。拥有3654块银幕的全国最大院线万达院线,或许因为排片经理有着相对独特的品味以及异于其他同行的商业思维,并没有给予《摔跤吧!爸爸》青睐。当该片上映首日平均排片13.3%时,万达院线只有3%,随着之后排片量的逐步递增,直至5月10日获得全国排片22.5%时,万达院线依然只排了8.1%,直到5月14日才给予最高21.9%的排片,依然低于平均排片26.9%。

不少观点将《摔跤吧爸爸》被挤压的排片,归结于没有放在一个合适的档期呈现,但该片工作人员并不这样认为,“档期不存在是否不利”,毕竟今年在国内,基本上每周都有一到两部有竞争力的进口大片,在这样的情况下,“不论同档竞争的是《银河护卫队2》,或者之后的《亚瑟王》和《超凡战队》,都是没什么区别的。而最重要的是,我们认为这部电影品质很好很感人,可以让中国观众喜欢并备受感动”,更何况“中国和印度有着非常类似的文化。两国都非常注重家庭,非常重感情,所以如果有一个好的关于人性的故事,在任何地方都会受欢迎。”

随着“一带一路”的发展以及中国电影逐步走出去的趋势,中国与印度之间的电影交流,决不止于让印度影片以批片的形式,晚几个月在内地上映这么简单。早在2014年,中国与印度之间就已经签署相关的电影合作协议,《功夫瑜伽》、《大唐玄奘》以及《大闹天竺》,都是在此协议下诞生的合拍影片。而孔雀山文化,则是促成这些合作可以顺利达成的关键之一。

成龙在印度非常有知名度

孔雀山文化在2016年3月的诞生,完全是因为以上三部影片在立项后,需要对接中方的拍摄团队及宝莱坞的拍摄资源。中印双方为保证协作合拍的顺利推进,便搭建了孔雀山文化这样一个平台。

据孔雀山文化的印度合伙人Prasad Shetty介绍,他早在2015年将《我的个神啊》推介到中国并获得成功后,便看到印度影片在中国电影市场上的潜力,也认识了现在的合伙人。

而王宝强在《我的个神啊》中为阿米尔·汗配音,不仅帮了Prasad Shetty很大的忙,还以股东的身份加入孔雀山文化,进行更加密切的合作。据天眼查发现,孔雀山文化目前有着四个股东,分别是天津爆米花文化、上海正夫影视、上海湃汲取文化和自然人王宝强。

Prasad Shetty表示,他们对孔雀山文化有着明确的目标,就是为电影界贡献更好的、更具娱乐性的内容。并且在发行上,考虑最后在版本上做调整,把合拍的片子在中印两个市场,在最短的时间间隔里同时发行。

不过,这三部影片只能算得上中印合作的1.0版本,真正的2.0版本合拍片,正是去年由孔雀山文化和华夏电影共同对外公布的《私奔到中国(The Chinese Wedding)》和《阿辛哥的奇妙之旅(The Zookeeper)》。据Prasad Shetty介绍,演员和剧本都已确定,已经进入到“马上要开机的筹备阶段”。

这两部影片最大的特点,便是突破了前面三部在印度取景讲中国故事的阶段,将印度故事和中国故事糅合在一起,让中印两国的编剧都参与进来,“进行深层次的互动”。

加盟两部影片的印度导演,同样是来自宝莱坞的佼佼者。执导《阿辛哥的奇妙之旅》的卡比尔·汗,也是“三大汗”之一萨尔曼·汗主演的《小萝莉的猴神大叔》的导演,该片取得了当时的印度第二票房成绩。而《私奔到中国》的导演希达·阿南德,也曾执导过类似题材的《惊情谍变》等作品并收获不错的票房成绩。

《小萝莉的猴神大叔》

相比中国电影,印度宝莱坞不仅在产量上能够达到每年上千部的夸张成绩,从上世纪九十年代开始便在美国取景并同好莱坞进行合作,在海外电影市场上收获的票房更是达到电影总产业收入的7%,是世界电影出口第二名。不论从电影创作还是对商业类型片的研究上,印度导演都能带给中国电影许多“真经”。

相比美国与欧洲各有千秋的成熟电影工业,印度优秀电影中的扎实的类型片剧本、性价比极高的制片环节,以及与我们相似的东亚社会习俗、社会问题,都同样值得交流学习。

前几年上映的《三傻大闹宝莱坞》和《我的个神啊》从影片品质上来说,并不比《摔跤吧!爸爸》差多少。如今后者能够成为盖过漫威超级英雄片的热点话题,也说明国内观众通过近两年大量海外影片的熏陶,更加容易接受除去好莱坞大片之外的不同类型影片。通过《摔跤吧!爸爸》取得市场、口碑的双重认可,或许真的可以推动中印两国合拍的步伐,提升两国影片在对方国家上映的数量。

来源:界面新闻

广告等商务合作,请点击这里

未经正式授权严禁转载本文,侵权必究。

打开界面新闻APP,查看原文
界面新闻
打开界面新闻,查看更多专业报道

热门评论

打开APP,查看全部评论,抢神评席位

热门推荐

    下载界面APP 订阅更多品牌栏目
      界面新闻
      界面新闻
      只服务于独立思考的人群
      打开