日剧翻拍风:拍出了棒球和女权,拍不出物哀和缩小意识

演员、编剧、剧情等问题是水土不服的并发症,根本原因还是在于中日两国的文化基因不同。

2007日版《求婚大作战》

“哈利米亚,走起!”伴随着张艺兴在《求婚大作战》里数次夸张的日式尴尬穿越,对现在的观众来说,扑面而来的还有这波日剧翻拍狂潮。

从《约会恋爱究竟是什么》、《求婚大作战》到《问题餐厅》,既包括10年前的经典IP,也有如今热议的女权题材,然而出奇一致的是口碑都不甚好。正在播出的《求婚大作战》,在这个竞争激烈的春季档里更是遭遇滑铁卢:豆瓣评分不足4.5,打分一星比例高达58%。日影翻拍的运气也好不到哪儿去,黄磊改编自《家族之苦》的《麻烦家族》也被影评人波米指出连字幕都是“复制黏贴”,日式的大家族生活也不符合中国国情。

经典之作珠玉在前,挑战翻拍,首先要说服来势汹汹的原著粉。不过,这些屡屡折戟的日剧(影)翻拍,真的一无是处吗?界面娱乐近日专访了目前国内拿到版权的尚世影业和拉近影业,请他们谈谈了翻拍是如何炼成的。

想过把棒球改成篮球 剧集没注水    

《求婚大作战》(以下简称“《求婚》”)翻拍自2007年山下智久和长泽雅美的同名热剧,讲述了主人公一直暗恋青梅竹马却没能告白,在参加她婚礼之时,借助妖精之力回到过去来完成告白之路的故事。国内版本由张艺兴和陈都灵出演,原剧中的妖精则改为张智霖饰演的天使,但首播CSM52城收视率只仅有0.51%,并遭到大片网友吐槽:翻拍照搬全抄,打棒球比赛你是想进甲子园么?

剧中保留了原版中打棒球的设定

“一开始我们把棒球改成了篮球,日方态度是很open的,但当我们写完篮球之后,回过神发现棒球改不了。因为这个故事的结构和人设是跟棒球息息相关的。比如涉及到第二颗钮扣,涉及到后面的毕业季,整个一条线索,我们要把这个改掉,就找不到另外一种比赛方式,或者是球类方式能够把这一条线全部替换掉。”《求婚》的制片人崔轶表示,他们之前在上海的部分高校如上戏、交大等做了大量学生调研,剧本得到的反馈是偏积极,他们在多番探讨之后最终仍定下了棒球主线。据公开报道,上海确有不少于8家以上的中学有棒球训练,不过放大到全国范围内,棒球的普及显然还很有限。

关于原作仅有11集,国内版本却有32集的“注水”质疑,崔轶回应:多出部分里,有19集是原创剧情,“比如第3、5、8、9、10集都是原创,当中我们着重涉及到中国社会的国情,比如支教、用广播对心爱的女生表达爱意、流浪狗问题、大学生职业规划问题,这些日方都是很难感受到的,但这也是我们最打动人的地方。”争议之中,也有人站在尚世影业这边,比如剧中出现的汉服(原作是浴衣)虽被一些网友认为是不动脑的替换,但在知乎上的相关问题中,大部分人却认为汉服出现在偶像剧其实是一件好事,有助于民族文化推广,“要知道在几百年前我们是穿着汉服,放花灯游街吃糖葫芦”。

剧中增加了广播台唱歌示爱

目前豆瓣上关于该剧的评价虽是负面居多,但也有一些观众认为“并不是特别尴尬”。日版《求婚》作为山下智久出道剧,全靠长泽雅美实力撑戏。长泽雅美年少成名,在2007年出演《求婚》时已经拿过3次日本奥斯卡金像奖,相比之下中国版的女主角陈都灵还算是演艺新人。后者虽然外貌清秀可人,但被严肃八卦评价为演技如“双目失明”。关于为何不选用实力派女主一事,界面娱乐也询问了尚世的意见,他们给出的回应是档期和CP感。尚世方面称,一个是青春偶像剧要凑齐演员档期并不容易,另外他们也接触过某位实力与观众缘兼备的女演员,但该演员和张艺兴CP感实在太弱,也只得放弃。

陈都灵在剧中饰恬恬

尽管该剧遭到大面积吐槽,但就收视率而言,其实还不错——崔轶称在次黄金档的播出时间里,《求婚》收视率仅次于《择天记》。而从最近的52城收视率来看,《求婚》的收视份额确实相对稳定,两周均在2以上。作为一部周播剧,《求婚》的节奏显然缓于《外科风云》这样的日播剧,为了让观众更快进入剧情,尚世决定改变播出计划,从本周起变为一周播出4集。有意思的是,这部剧的原东家富士电视台已经做出了回购的计划,中国版《求婚》未来也将在日本播出。

“偷师”还是再创作?这是个问题

虽然目前日剧翻拍扎堆出现,但是在这个命题上,各家想法其实并不一致。尚世影业作为一家国营背景的公司,从官方传达的态度来看,他们想做海外布局,日剧仅是其中一部分。在今年3月公布的战略升级计划里,他们提到和英国BBC、美国索尼影视均有合作在洽谈,版图甚至可能拓展至西班牙。

对尚世影业来说,做出口碑效益双好的剧当然是最大驱动力,但是从和富士台三年五部的深度合作中,学习日方的拍片技术,从而进一步做出原创、甚至反向输出海外则是进一步的野心。崔轶说,《求婚》是尚世翻拍的第二部日剧作品,从团队的角度来说更多的是吸取经验,“因为翻拍不是一个方向,说实话。最终肯定是要做原创的作品、优秀的东西。”尚世影业的总经理助理石岚也表达了类似的观点:希望找到亚洲共同文化产品的特性,未来达到输出国外的目的。

而拿到另外两部剧版权的拉近影业,作风则完全不同。CEO尚娜的思路和尚世大相径庭,她认为日方并不了解中国的社会现状,坚持由中方主控,大陆缺失掉的这一块“舶来感”则由台湾的团队来补充。在尚娜的主导下,《问题餐厅》变成了一部很“汉化”的国剧,第一集里甚至还有四川话插科打诨。除了保留基本架构和人物关系,就没有什么日式的影子了。

尚娜告诉界面娱乐,翻拍之前就已经对日方表态明确:希望对方确定能让中方全部操盘,否则失败率会更高。在她看来,是否保留原作的美术、摄影、导演都是肌理之争,最重要还是要保留日剧本身的精神立意。但要拆解原编剧坂元裕二的命题并不容易,任何人物言行的改编都是牵一发而动全身,所以改编本身花了大量的时间,但观众未必马上买账。

由于国内的尺度问题,他们将《问题餐厅》原著里的女主角和异装癖在角色上糅合成了一个人,由焦俊艳出演,后者男性气息过重导致不少观众认为这是对女权的错误解读。“异装癖改掉以后,我们希望把他精神领域的东西放在主线上,让唐玉这个角色更复杂一些,所以就做了这么一个转换,但是我们没有(明)说嘛,观众没有理解我们表达的,或者是不够直接吧,有一些东西其实应该更直接,确实不能含糊。”

《问题餐厅》是目前翻拍剧里口碑和得分相对较好的一部(豆瓣评价6分),也得到了日方的赞许,不过尚娜觉得这个得分比自己心里预期还是低了那么一点点。

焦俊艳在《问题餐厅》中攻气十足

在版权购买上,两家也呈现出了不同的偏好:尚世影业相对保守,放弃了那些日本社会烙印更深的题材,选择亲情、爱情这种更大众的;拉近则聚焦社会现象,切入白领阶层。这或许取决于两家公司的背景和主导人风格,尚世背靠东方卫视,面对的是可能还接受不了太标新立异的主流观众;而拉近的CEO尚娜被业内公认为是飒爽型女性,几乎可以认为是在给某些潜在受众(如高收入群体、知识分子、女性等)生产定向产品。

由于是较为小众的话题,《问题餐厅》一开始就被拉近设定为网播,在题材和翻拍上都更像是互联网的试水之作,目前在洽谈二轮发行。而《最完美的离婚》由于是婚恋题材,一早便被设定为电视剧播出,“因为它讲婚姻,这个题材更适合电视台放大,但是《问题餐厅》讲的还是比较窄众的女性主义的话题,而且有一些东西可能不一定在电视台容易过审,所以我们就先做互联网了。”

《问题餐厅》中涉及女职员被性骚扰问题

从目前的情况来看,两家中国版权方和富士台关系都还不错。此前尚世影业的副总经理王庆丰透露过,早在2013年两台高层就已互访。尚娜也提及,在她任职搜狐视频内容运营中心总编辑时,就与富士台因为版权采购事宜互动良好。

作为翻拍过程中的“甲方”,富士台作为输出方其实也在不断摸索。第一部《约会恋爱究竟是什么》,不仅中方团队要赴日培训,拍摄期日方还特派六人小分队跟组,2000封沟通邮件累倒了9个翻译,结果评价是和原版非常接近,但也毫无惊喜。

大概是意识到抓得太紧,这一次《求婚》他们只在剧本的节点上督工,拍摄的时候每月过来定期看素材。崔轶在谈话中表示了对日方工作的高度欣赏——对方每天的拍摄计划多达15页纸,细致到每个小时导演在做什么都有指引。“我们经常看美国的产业,为什么人家做的特效不是5毛党?因为他有工业流程,你只有通过合作才会掌握到这个工业流程。我们中国原来都是作坊式的,取经这个就是为了推广。”

翻拍剧拍给谁看

就观众本身来看,在翻拍这个话题上意见也并不统一。豆瓣作者王大根怒打一星:制作平心而论是不差的,但当《明天会放晴吗》的旋律一出来——去你妈的平心而论吧。也有像资深日剧迷陈钊颖这样,觉得翻拍原本就不是给自己这样的日剧迷看的,所以干脆没有看。她在一家有日本文化背景的公司供职,对日本流行文化所知颇深。陈钊颖觉得尚世影业的选择不太讨巧,因为在中国根本没有校园戏的土壤。

 “那么多年的动漫浸淫,日本校园给你的感觉是不是每天上课坐倒数第二排,仰望天空想想心事,下午四点钟下课参加社团或者和朋友们去逛街?不论这是不是真的,在所有人的认知里,在中国,这可能吗?”作为一个观剧超过十年的日剧爱好者兼90后,陈钊颖觉得2004年《十八岁的天空》(据传改编自《热血教师》)还蛮真实的,“学校里的年轻老师就是那样的啊,想装出很威严哎呀装不住的感觉。莫名的萌。”更重要的是,这部剧的高中生的终极任务还是高考,她强调。

《十八岁的天空》剧照

《求婚》本身的青春基调且选用了张艺兴这样自带流量的艺人,受众基本上是定位在当今的年轻人,陈钊颖说,但现在的年轻人也太难懂了,“谁知道他们在想什么呢?”

B站的主要用户集中在17岁以下的年轻人,通过观察B站可以粗略地判断当今中国年轻人的兴趣走向:在电视剧里被刷到前列的最近通常都是泰国腐剧。不能说年轻人不看日剧了,由于众所周知的原因,你很难再在B站右侧的推荐上刷到最新的日剧,但说实话,最近两年流行的题材大都是攻略型和暗黑型:比如《命中注定你爱我》和《贤者之爱》。除此之外,粉红泡泡剧也一直人气居高不下,比如最近的《哥哥太爱我了怎么办》。

《哥哥太爱我了怎么办》主演片寄凉太最近蹿红

无论如何,改编日剧都不是一件坏事,国内IP的开发已经到了一种鱼龙混杂的地步,一方面知名IP不断售出天价,另一方面,super IP却催生了一大波嘈杂的低质量产品,此前华策的年报就披露了为其捞金最多的竟然是抠图神剧《孤芳不自赏》。

相比之下,题材丰富且价格适宜的日剧着实还是一个金矿。向来嗅觉灵敏的平台方显然也察觉到了这点,阿里巴巴买了讲谈社的《龙樱》,制作时间尚未确定,而同属阿里文娱集团的优酷,3月宣布拿下东野圭吾著名小说《秘密》和豆瓣评分9.0的精品日剧《我的危险妻子》两大IP改编权,将打造超级网剧,计划拍摄24集,每集30-40分钟,以周播剧方式呈现。

爱奇艺的策略则相对保守,相关负责人则告诉界面娱乐,即便在韩剧引入缩减的大环境下,他们也不会加大日剧的购买力度,因为日剧还是小众文化。“爱奇艺每年都有1-2部日剧购入,从《一吻定情》开始就是同步日本电视台播出,我们在选择上还是倾向于清新、内容有新意。今年已经上线的《宠物情人》是采购了版权的,接下来中国版的《深夜食堂》也会在爱奇艺上线,但不是我们自制翻拍。”爱奇艺方面称由于和合作方签署了保密协议,采购金额暂不方便对外透露。

不过,这些东西都不是观众们考虑的问题。他们只关心最终的产品是否合乎口味。事实上,演员、编剧、剧情等问题的确是水土不服后的并发症,根本原因还是在于中日两国的文化基因不同。

在知网上被引用多次的《日剧中的文化元素与受众审美心理的应对研究》一文里对日本的民族审美做出了高度概括:奉行物哀、缩小意识和团体化。日剧常常以细节动人,譬如坂元裕二在《问题餐厅》里的金句闪现,就是日本人“缩小意识”的最好体现。而《求婚》里的棒球主线,五人小团体,归根到底也还是团体化审美。但这跟中国人一直以来弘扬的圆融、大格局实在是有些出入。

作为文化产品,电视剧反应的往往是一个国家的美学意识下的社会关系,但就目前来看中日两国还是有点距离。不过,就像尚娜说,他们所做的事并非是简单地满足日剧粉的审美需求,而是找到能够打动人心的那种共性,传达给更多观众,“其实你看中国《欢乐颂》火或者是《人民的名义》火,其实最有爆火可能的就是现实题材,包括《摔跤吧爸爸》,当然作品拍的好是前提,命题没有太大的区别。”

来源:界面新闻

广告等商务合作,请点击这里

未经正式授权严禁转载本文,侵权必究。

打开界面新闻APP,查看原文
界面新闻
打开界面新闻,查看更多专业报道

热门评论

打开APP,查看全部评论,抢神评席位

热门推荐

    下载界面APP 订阅更多品牌栏目
      界面新闻
      界面新闻
      只服务于独立思考的人群
      打开