真人版《美女与野兽》上映 91动画版编剧与作曲谈旧版创作背景

1991年版的《美女与野兽》是第一部获得“奥斯卡最佳影片”提名的动画长片。

本周五(3月17日),备受瞩目的真人版《美女与野兽》将在中美同步上映。真人版电影由艾玛·沃森和丹·斯蒂文斯主演,由于导演自曝片中有同性恋角色,俄罗斯将其列为“6岁以下不宜”的电影,部分保守的美国电影院禁播该片,今日马来西亚也宣布将会无限期延后上映。此前,女主角艾玛·沃森也在接受英国独立电视台采访时透露自己为了演这部片子辞演了刚摘得奥斯卡六项大奖《爱乐之城》。

真人版《美女与野兽》改编自1991年同名经典动画电影。近日,91动画版的编剧与作曲者向媒体谈论了《美女与野兽》在当时的创作背景。

琳达·伍尔弗顿,1991年版《美女与野兽》编剧

琳达:我曾应迪士尼的要求,编写了《小熊维尼》的剧本,但最终这个版本并未登上银幕。当时的主席杰弗瑞·卡森伯格(Jeffrey Katzenberg)看过之后,便让我着手编写《美女与野兽》的剧本。在20世纪30年代和50年代,分别有过对《美女与野兽》的改编,但这两次尝试都失败了。我的第一版改编并不是一部音乐剧,在视觉上更加黑暗,烛台、闹钟、茶煲及茶杯等角色也并无台词。

《小美人鱼》的大热引领了动画歌舞片的热潮,音乐剧开始过时。但迪士尼的动画在上世纪80年代还陷于萧条,需要一些不一样的东西。我飞到佛罗里达,去见作词者霍华德·爱许曼(Howard Ashman),我们立刻就此达成了一致。我在学校的时候看过让·谷克多(Jean Cocteau)的电影版本,知道动画物件也是这部作品的一部分,而我们引入会说话的“烛台”卢米埃尔(Lumière)和“闹钟”考格斯沃斯(Cogsworth)这些角色,其实只是因为霍华德问了一句“我的歌由谁来唱?”而已。

我有意开始创造这样一个迪士尼女主角形象,她不仅美丽动人,同时机灵聪慧,能够冷静地处理危机与突发事件。我出生于60年代,我是一个女性主义者;我认为女性观众不会接受一个只是安静地坐着、等待王子前来拯救的女主角。开场时,她一边朗读书本一边穿过小镇的场景,就是我本人孩提时曾做过的事——当我母亲打发我去商店时,来回的路上我都在读书。

然而迪士尼动画在当时仍由男性说了算,我遇到了不少阻碍。我曾写过这样一个场景:在等她父亲回家时,贝儿正在一张地图上用大头针做标记,因为她想要前往有趣的地方旅行。但当故事脚本反馈回来时,贝儿并不是在标记地图,而是在烤蛋糕。那些人并不欢迎女性,这才是背后真正的原因。如果没有杰弗瑞的支持,我恐怕早就被赶到一边去了。

在这些抗争中,我有输有赢。结局画面的交付差点没赶上上映期限,导致最后的画面质量稍次于前面的部分,因为工作人员不得不从《睡美人》里借用一些画面帧。但最后,我非常开心。《美女与野兽》成为了第一部获得“奥斯卡最佳影片”提名的动画长片,并且让迪士尼女主角的整个形象概念都得以打破。外界有很多将影片情节与斯德哥尔摩综合征联系在一起的说法,但并不是这样的,是贝儿改变了野兽。

(注:斯德哥尔摩综合征,指犯罪中的被害者(如人质)对于犯罪者(如劫匪)产生好感或依赖心,甚至反过来帮助犯罪者的一种情结。)

艾伦·曼肯,1991年版《美女与野兽》作曲者

艾伦:我与我的搭档霍华德·爱许曼一起完成了《小美人鱼》的音乐原声,迪士尼跑来问我们是否愿意为《美女与野兽》编曲,一切发生得如此简单自然。但在我们开工时,我并不知道当时霍华德的生命已经进入了倒计时——他被诊断已罹患艾滋病,而《美女与野兽》将成为他人生中最后一部作品。

刚开始他并未和我透露身患疾病,所以也出现了一些我非常不能理解的意外状况。有一次,他那部价值600美元的Walkman Pro的麦克风坏了,他把它摘下来,砸在墙壁上,然后对着我大吼:“别碰它!”我在精神上受到了打击,但我不知道,那时霍华德只是在鞭挞自己。

就在我们凭借《小美人鱼》夺得奥斯卡奖之后不久,我终于发现了他患病的事。没有其他人知道——这个病是死刑,而人们不会想与他共处一室。也因此,霍华德不得不面对一系列的困难。比如音乐总监准备在五楼进行一场彩排,我若从楼上往下看,就会看到霍华德正挣扎着爬上5层楼梯——他才年仅30多岁。

起初,《美女与野兽》就有一些初步的草图、想法和结构,但霍华德和我奠定了整部电影的基调。我们对原著进行了大胆的改动——被诅咒的侍从与仆从为《Be Our Guest》等歌曲的创作提供了机会,而加斯顿和他的追捧者们则满足了酒馆恢宏乐曲的设定。霍华德将加斯顿称作是“粗野的同志(rough trade)”,对于这种性方面的暗示也贯穿始终,如歌曲《Gaston》中所唱,“我会告诉你他更喜欢谁”,“我所有的装饰物上都有鹿角”,无不表达了众人对于加斯顿的仰慕。不过这类装饰物也是经典的老怀特·迪士尼风格,动画中的巴伐利亚风格村庄与《白雪公主》中的如出一辙。

(注:rough trade,俚语,常指体格健硕、行为粗鲁、偏好男性的男子)

乐曲本身通常需清晰简洁,不为歌词所束缚。例如《Be Our Guest》,我写出了类似经典歌曲《Thank Heaven for Little Girls》这样略带法国风的作品,然后跑去问霍华德:“来,我知道这有点蠢,但也请你加上歌词。”然后他就会作出能够升华全曲的歌词。

到后来,太过虚弱的霍华德已经没法出远门了。迪士尼知道后,他们就把作品的许多部分都带到了东海岸,他就这样坚持完成了所有录音工作。在曲目《Something There》中,佩姬·奥哈拉(Paige O' Hara)有这样一句,“New, and a bit alarming.(新鲜,而又让人有些忧虑。)”试音时,霍华德几乎已看不见人也说不出话了。但他仍用他嘶哑微弱的声音,从床上打电话来说:“告诉佩姬,当她唱到‘alarming’的时候,要像史翠珊一样!”接下来是所有配音环节和动画的前期制作,但遗憾的是,霍华德在那时已离开人世。

(翻译:黄璨)

来源:界面新闻

广告等商务合作,请点击这里

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

打开界面新闻APP,查看原文
界面新闻
打开界面新闻,查看更多专业报道

热门评论

打开APP,查看全部评论,抢神评席位

热门推荐

    下载界面APP 订阅更多品牌栏目
      界面新闻
      界面新闻
      只服务于独立思考的人群
      打开